Перевод книги "Бев Винсент - Темная Башня. Путеводитель"
В сети появился перевод Виктора Вебера книги "Темная Башня. Путеводитель" написанной Бевом Винсентом еще 2004 году и изданной АСТ в 2006ом.
Среди ярких, живых миров, созданных воображением фантастов, мир «Темной башни» Стивена Кинга занимает особое место. Он тесно связан с нашим, и не только потому, что его персонажи живут в одном из «отражений» Земли. Дело в том, что события жизни самого Кинга (да и он собственной персоной), если верить романам, имели влияние на судьбы героев семикнижья.
Вместе с тем, мир Темной башни достаточно запутан — и чтобы читателям было легче в нем разобраться, а также чтобы они больше узнали об истории создания этих книг, Бев Винсент решил написать свой «Путеводитель». Автор плотно сотрудничал с Кингом, так что в итоге данные, вошедшие в книгу, можно считать каноническими (хотя... иногда они выглядят как додуманные самим Винсентом). Не менее важны комментарии постоянного переводчика Кинга, Виктора Вебера, который помогает понять многие нюансы книг Мастера — и не только языковые.
Итог: получился действительно путеводитель, причем по всему творчеству Кинга. Эта книга увязывает в единое целое многие миры писателя, проводит достаточно неожиданные параллели между ними, рассказывает об истории создания эпопеи, которая стала одной из самых значительных в литературе последних лет.
Скачать перевод в doc (543 Кб) / rtf (1121 Кб) / fb2 (513 Кб)